Prevod od "tražite od mene" do Italijanski


Kako koristiti "tražite od mene" u rečenicama:

Tražite od mene da se vratim?
Mi sta chiedendo di ritornare sotto copertura?
Tražite od mene da rizikujem svoje zatvaranje zbog dva odbegla majmuna?
Mi stai chiedendo di rischiare la galera per il bene di due scimmie in fuga?
Ako nešto tražite, tražite od mene.
Se ha qualche domanda... - Dov'è Sonny Black?
Dr. Kane, tražite od mene da zabranim saveznoj vladi uèešæe u ovako znaèajnom otkriæu?
Dott. Kane, mi sta chiedendo di escludere il governo federale... da una scoperta di questa portata?
Vi tražite od mene da izdam prijatelja.
Quello che mi sta chiedendo di fare è tradire un amico.
Zaglavljena sam u svom životu, ne tražite od mene da maštam.
"Ho la mia vita, non c'è spazio per I'immaginazione."
A koliko tražite od mene kao punomoæ da kažete istinu?
E quanto vorrebbe da me per dire la verità?
Ali, molim vas, ne tražite od mene da je donesem za vas.
Ma, ti prego, non chiedermi di decidere al posto tuo.
Ne razumijem što tražite od mene da uèinim?
Ma non capisco cosa mi stiate chiedendo di fare.
Tražite od mene da špijuniram dr. Frederiksa?
Mi sta chiedendo di spiare il dottorFrederics?
Pedeset æu da vam platim u zamenu za uslugu koju tražite od mene.
50 e' quanto ti paghero' in cambio del favore che mi stai chiedendo di farti.
Recite mi kakve garancije da je ovo zadnje što æete tražite od mene?
Ditemi, che garanzie ho che questa sara' la vs. ultima richiesta?
Tražite od mene da uništim podmornicu?
Mi sta chiedendo di affondare il sottomarino?
Tražite od mene da lažem važu majku.
Mi state chiedendo d'ingannare vostra madre.
Tražite od mene da poèinim krivièno delo.
Mi sta chiedendo di commettere un crimine. E' solo liquore.
Tražite od mene da vas vodim u pobuni protiv Šestica.
Volete che conduca l'ammutinamento contro le Sei?
Tražite od mene da prekršim povjerljivost odvjetnik-klijent.
Mi state chiedendo di violare il segreto professionale.
Naravno vi ne tražite od mene da uradim nešto protiv zakonito?
Non mi stara' chiedendo di far qualcosa di criminoso, vero?
Nemate pojma što tražite od mene.
Accidenti, non ha la minima idea di cosa mi sta chiedendo di fare.
I jesam, ali ono što tražite od mene je suludo!
Infatti, ma quello che mi chiedete di fare e' una pazzia!
Ako uradim jednoj od vas to što tražite od mene, postoji šansa da me pošalju u zatvor,...i onda drugoj neæu moæi to da uradim.
Se faccio, cio' che mi chiedete, c'e' la possibilita' che io vada in prigione. O lo sara' per gli altri.
Gospodine, tražite od mene da lažem.
Signore, mi sta chiedendo di mentire nel rapporto.
Na neki naèin, vaše visoèanstvo, tražite od mene da budem mamac...
In un certo senso, Maesta', mi chiedete di fare da esca.
G. Specter, tražite od mene da oborim ovaj ugovor bez suðenja.
Signor Specter, mi sta chiedendo di annullare questo contratto senza un processo.
Šta god da tražite od mene da uradim, ja neæu to uraditi.
Qualunque cosa mi chiediate di fare, io non la faro'.
Ako vam treba nešto dok ste ovde, možete da tražite od mene ili Ralfa, oboje posmatramo Anu.
Se ti serve qualcosa, chiedi di me o di Ralph. Controlliamo entrambi Anna.
Tražite od mene da špijuniram najgoreg ubicu a pritom moram da se pravim da znam kriptografiju, iako ne znam.
Mi state chiedendo di spiare un famoso assassino di spie, mentre fingo di essere un'esperta in crittografia, sulla quale non so nulla.
Zapravo, tražite od mene da prekršim zakletvu da æu služiti mojoj domovini.
In realta', cio' che lei mi chiede, di venir meno al giuramento, che ho fatto, di servire la mia patria.
Tražite od mene da izdam celo moje vaspitanje.
Cio' che mi chiede e' di rinnegare tutta la mia educazione.
Ne mogu uèiniti ono što tražite od mene trenutno.
Io non posso fare quello che... mi ha chiesto di fare.
Tražite od mene da stavim sve na kocku zbog jednog "samo što".
E lei mi chiede di fidarmi di una teoria quasi completa?
Vi tražite od mene da ubijem Roberta Džekila Zbog toga što verujete da je on èudovište?
Lei vuole che io uccida Robert Jekyll perche' lei crede che sia un mostro?
Ne znate šta tražite od mene.
Voi non sapete quello che state chiedendo.
I sad imate drskosti da tražite od mene da vam verujem?
Ora lei ha l'ardire di chiedere... che io decida di fidarmi di lei così?
Tražite od mene da priznam da sam poèinio ubistvo.
Mi state chiedendo di confessare un omicidio.
Zato što upravo to tražite od mene, da svežem omèu oko svoga vrata.
Perché è quello che mi sta chiedendo di fare.
Gori su od Toda, ne znate šta tražite od mene.
Sono peggio di Todd. Non sa cosa mi sta chiedendo.
G. Predsednièe, tražite od mene da poèinim politièko samoubistvo.
Signor Presidente, mi sta chiedendo di commettere un suicidio politico.
0.50689387321472s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?